Page copy protected against web site content infringement by Copyscape

   
 
  Lección I
 

LECCIÓN I: PRONUNCIACIÓN.

 

1.- Para los sonidos castellanos ca, qui, cu, que, co, existen sus equivalentes en japonés que son ka, ki, ku, ke, ko, es decir, que cualquier sílaba del idioma español que se escriba con ca (por ejemplo) se escribirá en japonés con ka.

EJEMPLOS:

kami (papel)               

ki (árbol)     

kuruma (coche)

Kesa (esta mañana)   

kodomo (niños)

 

2.- Las sílabas ha, hi, hu (fu), he, ho, se pronuncian como ja, ji, je, jo, ju.

EJEMPLOS:      

hana (flor)    

hito (persona)   

hune (barco)

Heya (cuarto)      

hoshi (estrella)

 

3.-Las sílabas ya, yu, yo, se pronuncian como ia, iu, io, NO se pronuncian lla, llu, llo.

EJEMPLOS:      

yama (montaña)  

yume (sueño)  

yoru (noche)

 

4.- Las sílabas ra, ri, ru, re, ro, no tienen el sonido español, “r” ni el sonido fuerte “rr”, por lo tanto su equivalente es un sonido intermedio entre “l” y “r”, es decir, que no existen diferencias entre la, le, li, lo, lu y ra, re, ri, ro, ru en la pronunciación exacta del japonés.

EJEMPLOS:

razio (radio)

ringo (manzana)

taberu (comer)

rekishi (historia)

roku (seis)

 

5.- Las sílabas ga, ge, gi, go, gu, se pronuncian como ga, gui, gu, gue, go, en español.

EJEMPLOS:

gakusei (estudiante)

ginkö (banco)

sugu (inmediatamente)

genki (salud)

gogo (P.M.)

 

6.-Las sílabas za, zi, zu, ze, zo, se pronuncian con un ligero zumbido, con excepción de la sílaba zi, que se pronuncia como yi en español.

EJEMPLOS:

zasshi (revista)

zikan (tiempo)

zubon (pantalones)

 

7.- En el idioma japonés no existen diferencias entre ba, bi, bu, be, bo, y va, vi, vu, ve, vo.

EJEMPLOS:

banana (plátano)

kabin (florero)

asobu (jugar)

benkyö (estudio)

boku (yo)

 

8.- La consonante N es la única que puede ir sola, todas las demás consonantes siempre van con un vocal.

EJEMPLOS:

enpitsu  (lápiz)

sanpo (paseo)

 

9.- Para las sílabas gya, gyu, gyo, no existen equivalentes exactos en español pero se pueden pronunciar más o menos como guia, gui, guio.

EJEMPLOS:

gyabazin (gabardina)

gyünyü (leche)

kögyö (industria)

 

10.- En el idioma japonés hay vocales con sonidos largos, en estos casos se representan con una raya arriba de las vocales (en este caso es el diéresis “¨”).

EJEMPLOS:

Obäsan (abuela)

 Ökii (grande)

 

11.- También existen consonantes dobles, que se pronuncian haciendo una ligera pauta antes de éstas.

EJEMPLOS:

kippu – ki/ppu (boleto)

gakkö – ga/kkö (escuela)

 

12.- Las sílabas zya, zyu, zyo, se pronuncian como ya, yu, yo, en español.

EJEMPLOS:

zyasumin (jasmín)

zyugyö  (lección)

zyoyü (actriz)

Con esto terminamos la lección I.





Comentarios hacia esta página:
Comentado por pablo( paulpowerspyahoo.com.mx ), 29-08-2011, 01:49 (UTC):
igual llegue aqui por lo de thumbelina, pero igual es interesante el idioma japones, gracias, espero nos puedan dar mas lecciones. saludos.

Comentado por mark33sv( mark33hotmail.com ), 02-04-2010, 16:35 (UTC):
Interesante info para seguir aprendiendo Japonés.
Auqke vagando por internet, buscando eso de "thumbeline", pq sn. goolge celebra al mr. hans... me encontr con este sitio.
Saludos!



Añadir comentario acerca de esta página:
Su nombre:
Su dirección de correo electrónico:
Su página web:
Su mensaje:

 
  Hoy han pasado 4 visitantes a Anime Lust & Love  
 
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=